október 31, 2017

Depresszió

by , in
Sok művész rajzol le érzéseket. Testet ad nekik, ha kell, kiszínezi őket. Beletesz egy darabot a lelkéből, miközben mindenki megérti, hogy mit is jelent a kifejezés.
Ezt próbáltam meg, de festék helyett a szavakat használtam.

Depresszió

Az árnyékban jár,
éber, fekete hajú asszony.
Sötétséget lehel rám,
mégsem haragszom.
Hófehér a bőre,
sápadtan szerény,
bájosan pislog,
s markában a szegény.
Csak egy táncot kér.
Egy lassú keringőt,
elérni, hogy akard,
hogy nagyon akard őt.
Fátyolt húz a földön,
égi menyasszony,
sötétséget ölel.
Vajon haragszom?
Jót akar nekem.
Megmutatja a szépet.
Éjszakában a vihart,
hajókon a léket.
Hegyek szakadékát,
zöldben a sárgát,
fatörzsben a szút,
emberben a járványt.
Jót akar nekem,
csak mutatni akar.
Lassan beszél hozzám,
soha sem hadar.
Elengedi kezem,
hagy lélegezni,
mellettem terem,
mikor nincs senki.
Tudja, hogy szeretem,
tudja, hogy várom.
Jól vagyok. Élek.
Vagy ez csak egy álom?


Olvass a reményről is ezen a linken!















Szeretsz olvasni? 
Szereted a verseket? 
Nem ijedsz meg a drámától?
Akkor itt válogathatsz a már megjelent könyveim között:




október 23, 2017

Magyarként Spanyolországban - 3. rész

by , in
Könyvmolyként és tollforgatóként ugyanolyan szeretettel tekintek a könyvekre, mint a különböző tollakra és az egyedi füzetekre. Amikor lehetőségem van rá, elszökök sétálni az embertömeg borította keskeny utcákon, s néha csak úgy beszabadulok egy-egy papírboltba. 

Ilyenkor igazi szuperhősnek érzem magam, szememből vöröses lézersugár lövell ki, amellyel végig analizálom a rendezett polcokat, azonban a szokásos iskolai írószereken kívül sokáig csak az alapfüzeteket találtam. Így a lelkesedésem lassan alábbhagyott, s ezek a kitöréseim is csökkenni kezdtek. Aztán egyik nap megtaláltam a szent Grált. Vagy inkább Füzetet?

Lehet, hogy a spanyolok nem rajonganak annyira a könyvekért, nincsenek hozzászokva a meleg takaró alatti olvasáshoz, s a fiatalok már inkább a telefonjaik után szaladnak, azonban nagyon értenek az ajándékokhoz. (Az előző cikkben a gyerekkönyvekről írtam.) Igen, a spanyol az egy vendégszerető nép. Szereti a színeket, a mintákat, a formákat, és mindent, ami egy kicsit is különleges. Talán néha átesnek a ló túloldalára, de könnyen találunk minden szemnek-szájnak ingerét. Talán egyszerűbb, ha megmutatom, hogy miről beszélek. 



Hát nem gyönyörű? Az igényes kivitelezés mellé kapunk rövid idézeteket is. A képen látható füzetekre az alábbi szöveget írták (balról jobbra):


  • A csillagok akkor fényesek, amikor az ég sötét.
  • Az élet egy út, nem pedig egy verseny.
  • A világ jobb veled.
  • A legjobb dolgok az életben nem dolgok.
  • A szerelem egy olyan őrültség, amely mindent meggyógyít.
  • Ahova te mész, én is megyek.
  • A szeretetem nem fér el ebben a világban.
  • Soha ne hagyd abba az álmodást.
  • A te mosolyod az én legnagyobb kincsem.
  • Az éjjel a miénk.
  • Merd élni a saját történeted.
  • Előre! Fald be a világot.
  • Nincs még egy olyan, mint te.
  • Mindent kibírsz.


Az Ale Hop nevű bolt egész Spanyolország területén megtalálható. Díszpárnákat, kulcstartókat, napszemüvegeket, táskákat, színezőket, és még ezernyi más kütyüt árul, melyekhez színes gyerekjátékok, ajándéktárgyak és füzetek társulnak. Lényegében szinte minden megtalálható benne. A képen látszik a termékár is, mely pontosan 4 euró. Forintra átváltva körülbelül 1300 Ft-nak felel meg.

Választhatunk az A6-os példányokból. Egyik közkedvelt fajtája az egyszínű alapon a díszes felirat, esetleg valami kedves illusztráció. Leggyakrabban rózsaszín, kék, piros és lila színt használnak az alaphoz, majd színes, már-már túldíszített betűket. Az én magyar szememnek egy kicsit giccsesnek tűnnek, de a csillagosból én is beszereztem egyet.

Egy másik kedvelt fajta az, amelyiken alapszín helyett egy kellemes fotó van. Fákról, felhőkről, tengerpartról, és arra viszik rá az elsőhöz hasonló feliratokat. Ez talán a komorabb lelkületűeknek is tetszetős lehet, ugyanis találunk közte barnás és szürkés árnyalatokat is. Ha nem tudjuk, hogy az ajándékozottunk melyiknek örülne, akkor ez egy biztos választás szokott lenni.

A következő fajta sajnos nem minden boltban megtalálható, pedig biztos vagyok benne, hogy bőven lenne rá kereslet. Ha megnézed az első képet, akkor az egyik sarokban bálnákat találsz. Ehhez hasonlóan egyéb állatokat is felhasználnak, s minimális stílusban készítik el hozzá a csábító borítókat. Ezeknek a füzeteknek a különlegessége, hogy nem csak kívül, hanem a belsejükben is elrejtenek egy-egy kellemes mintát. Én egy flamingósat lőttem. Ezekben a füzetekben nem csak sima lapokat találunk, hanem csíkos és négyzetrácsos oldalakkal vannak díszítve, itt-ott egy aranyos motívumokkal. Az alábbi képen gyönyörködhetsz benne. 




A6 méretben a harmadik fajta merőben eltér a színes gyönyörűségektől. Barna alapszínt használnak, melyeken országaink híres épületei láthatóak. Így történhet, hogy a spanyol boltban találkozol az Eiffel-toronnyal, a Towerrel, vagy az angol telefonfülkékkel. Ezek a füzetek kétszer olyan vastagok, mint színes testvéreik, s szinte minden második lapon találunk rajtuk valami elrejtett csodát. Angol idézeteket, még több helyi épületet, pillangókat, madarakat. Ezek a füzetek 6 eurónkba fognak kerülni, ami nagyjából 1900 Ft. Otthon egy szebb spirálfüzetet sem találtam ennyiért…

A spanyolok azokra is gondoltak, akik már jól bevásároltak mindenből, és nem tudják hova belegyömöszölni az ajándékfüzeteket a bőröndjeikbe, így elkészítették a szerethető, A6-hoz közeli méretet. Ebből a méretből csak színeset talál magának az ember, azonban tökéletes a jegyzeteléshez, firkáláshoz, vagy simán az ajándékozáshoz. Az áruk ugyanis 2 eurót tesz ki, mely nem éri el a 700 Ft-ot. Ennyi pénzért pedig ajándékot nem igazán fogsz máshol találni. Nekem több is van belőlük, szeretem tapogatni a selymes fedelüket, arról nem is beszélve, hogy minden lapjuk sima. Ha olyan vagy, mint én, s ki nem állhatod a csíkokat és négyzetrácsokat, akkor tetszeni fognak. Ugye milyen szépek?



Ha pedig szeretsz írni, és nem elégszel meg a füzettel, úgy vehetsz színben és mintában hozzáillő tollat is újabb 2 euróért. A pénztáros akár be is csomagolja neked. Hát nem tökéletes ajándék?

Azoknak a molyoknak, akik az írástól sem állnak messze, igazi öröm ilyen naplót megkaparintani. A költőknek a kisebb füzeteket ajánlom, hiszen az apró táskákba is beleférnek, s bármikor elő lehet őket venni egy jó kis versíráshoz. Igaz, nem könyv, de aki az olvasást előnyben részesíti, az szeretni fogja.

A cikk az Imádom a könyveket magazinnak készült: http://imadomakonyveket.hu/











Szeretsz olvasni? 
Szereted a verseket? 
Nem ijedsz meg a drámától?
Akkor itt válogathatsz a már megjelent könyveim között:




október 16, 2017

Hogyan írjunk ebookot? - formázás III.

by , in
A Smashwords után ma egy másik hasznos programot fogunk nagyító alá venni, amellyel könnyedén kézbe veheted az e-könyvedet, vagy legalább a telefonodat. Ha a másik lehetőségre is kíváncsi vagy, akkor itt írtam róla.

A végeredményhez ugyan rövidebb út vezet, azonban megvannak a hátrányai. Ezt a programot úgy hívják, hogy: 

Draft 2 Digital

amit mostantól hívjunk csak D2D-nek. Személy szerint akkor használom, amikor elkészültem a kéziratommal, azonban át szeretném nézni a helyesírást. A számítógép terheli a szemet, viszont a D2D segítségével néhány perc alatt (fél óra) elkészül az e-könyv, amit a telefonon könnyedén megnyithatunk. Persze, akkor is ezt a lehetőséget ajánlom, hogyha nem igazán értesz a Wordhöz, de szeretnél saját ebookot.


Akkor lássunk is neki! Mielőtt bármit csinálnál, mentsd el a dokumentumodat. Mindegy, hogy a Word melyik verzióját használod, ők el fogják fogadni. Nevezd át a kéziratodat, tegyél a neve mögé egy kettest, mindegy, csak legyen hova visszatérned, ha nem tetszene a végeredmény. 

Ezután megtisztítjuk a kéziratot. Ahogy a Smashwords, a D2D sem szereti, ha túl sok entert használunk, így ezeket most is ki kell törölnünk. Amennyiben hat enternél kevesebb szerepel egymás után az írásodban, a program maga fogja törölni. Emlékszel még a fordított pí jelre? Ott van a sablonok mellett. Kapcsold be, hogy könnyebb dolgod legyen. Ha a bekezdéseid között szeretnél kihagyni egy sort, akkor két entert használj.

A D2D-nek saját szabályi vannak. Néhány beállítást hiába tartasz meg, ő felül fogja írni őket. De ennek hála, nem kell vele sokat bajlódnod. Talán a regényírók élveznek egy kis előnyt, hiszen egymás utáni bekezdéseket írnak, melyek a fejezeteket teszik ki. Ha verset írsz, akkor más a helyzet. Én azt tanácsolom neked, hogy próbáld ki a D2D-t, de ha nem tetszik, amit látsz, akkor nyugodtan ugorj neki a Smashwordsnek, megéri.

Azt szeretem a D2D-be, hogy magától elkészíti a fejezeteket. Ennek az előnye, hogy nem kell a könyvjelzőkkel bajlódnod. Bár, hátulütője is van. Amennyiben nem jelzed a program felé, hogy melyek a tényleges fejezeteid, úgy össze-vissza fogja őket csoportosítani, ami valljuk be, elég bosszantó lehet. Ennek elkerülése végett, jelöld ki az egész szöveget, és állítsd át Normál stílusúra. 


Javaslom, hogy állítsd be a sorközt simplara, csak azért is, hogy lásd a végső kinézetét. Ilyen lesz az ekönyved is, annyi különbséggel, hogy minden bekezdés első sora legalább fél centivel beljebb fog kezdődni. Ahol hiányolod az üres sorokat, oda tegyél két entert, majd keresd meg a fejezeteidet. Fontos, hogy csak a fejezeteket állítsd át, így a D2D meg fogja tudni különböztetni a szövegedtől. Legyen nagyobb a betűméret, legyen félkövér, akár középre is igazíthatod őket. Az automatikus sorszámozást vedd ki 

Most, hogy az összes fejezeted a helyén van, és a szöveged normálra van állítva, mentsd el a kéziratodat.

Ezután elkészítjük a regényed első oldalát. Írd fel a nevedet, vagy az álnevedet és a könyved címet. Tedd őket jól láthatóvá és középre. Ez lesz a kezdő oldal, amit az olvasód látni fog. A cím után tegyél egy oldaltörést, amit a CTRL és az Enter lenyomásával érsz el. Ajánlom a Times New Roman stílust, mivel azt minden ekönyvolvasó meg fogja tudni jeleníteni.

A következő oldal a Copyright oldal. Az Akasztott király című könyvemé például így néz ki:

Copyright Diana Soto, 2017 Minden jog fenntartva Smaswords edition (ez csak akkor kell, ha hozzájuk is feltöltöd)Korrektúra: -név- Borító: -név- Ez az ekönyv a személyes tulajdonod. Nem kerülhet eladásra, akkor sem, ha Te ingyenesen töltötted le. Ha szeretnéd megosztani másokkal, kérlek, mindenki részére külön példányt tölts le. Köszönöm, hogy tiszteletben tartod írói munkásságomat. Első kiadás ISBN: -szám-Mivel történelmi drámáról van szó, én még egy plusz üzenetet is hozzátettem:Figyelem! Az akasztott király történelmileg is pontos mű, azonban néhány esemény eltér a valóságban megtörtént eseményektől és az írói fantázia szüleménye.



Nyugodtan dolgozd ki a saját megoldásodat, nyiss ki könyveket, és másold ki belőlük, ami neked tetszik, de azért próbálj meg ne szó szerint idézni mindent. A D2D ezt az oldalt is külön fogja kezelni.

Ha szeretnél képeket beilleszteni a dokumentumba, akkor menj a beszúrás menüpontra, és válaszd ki a kép ikont. A felugró ablakban keresd meg a képeidet, és egyesével nyisd meg őket. Mindig állítsd középre a képet, hogy ne csúszkáljon el a konvertálás után. Kattints rá kétszer a képre, majd a Formátum fül alatt válaszd ki a második oszlopból a képek tömörítését, majd alkalmazd a dokumentum összes képére. Választhatsz a nyomtatáshoz megfelelő, vagy az internetes használathoz megfelelő felbontásokból.


Fontos, hogy mindig ellenőrizd a munkádat. A fejezetek legyenek mind kiemelve, ne maradjon ki egy sem, s ne legyen kiemelve a normál szöveged. A képek ne vágják szét a mondataidat, legyenek a fejezetek végén, esetleg egy külön lapon. A szövegedbe ne használj félkövér kiemelést, amennyiben néhány részletet másként akarsz megjeleníteni, csak a dőlt betűre hagyatkozz (levél, mail, gondolat). Ha mindent átnéztél, akkor mentsd el a kéziratodat.

Ha neked a Smaswords felülete jobban tetszik, és a kész könyvedet hozzájuk akarod feltölteni, akkor ne feledd, hogy a kész epub fálj miatt az olvasódnak nem lesz alkalma beleolvasni. Vagy letölti az egészet, vagy nem. Emellett, bele kell írnod a Smaswords edition kijelentést, ahogy a fenti példán is láttad. Amennyiben csak a D2D-hez küldöd el, esetleg más magyar ellátókhoz, nincs szükséged erre a kiírásra.

Most már csak egyetlen lépés választ el attól, hogy feltöltsük a kéziratodat. A borító.

Gondolkozol egy saját e-könyv kiadásá? Ez a cikk neked szól.

Tarts velem, s megmutatom, én hogyan készítek borítót!















Szeretsz olvasni? 
Szereted a verseket? 
Nem ijedsz meg a drámától?
Akkor itt válogathatsz a már megjelent könyveim között:



október 14, 2017

Tükörkép

by , in
Szeretnék tükör lenni, 
megmutatni a valóságot, 
sötétben a sötétséget, 
s szemedben a napvilágot. 
Bársony-ezüst ruhában 
sima bőrrel, sima kézzel, 
szeretettel, bús örömmel, 
gyűlölettel, szenvedéllyel.
Csak néznél rám, 
hogy lásd önmagadat, 
ahogy arcodon perdül 
végig az ősi akarat.
Megmutatnám neked 
a remény koronáját, 
a rejtett lépteket 
a zúgó utakon át.
Megmutatnám én a fényt,
megmutatnám a sötétséget, 
de letakarnál engem, 
s eldobnád a tükörképed. 



<a href="http://www.freepik.com">Designed by Javi_Indy / Freepik</a>
Designed by Javi_Indy / Freepik


Ez a vers a negyedik verseskötetemben lesz olvasható. Várható megjelenés: 2018








Szeretsz olvasni? 
Szereted a verseket? 
Nem ijedsz meg a drámától?
Akkor itt válogathatsz a már megjelent könyveim között:



október 10, 2017

Irodalom - van megoldás?

by , in
Lapokat elő! – mondta ki a rettegett szavakat a magyartanár. A diákok először csendben egymásra pillantottak, majd hangos szájhúzás keretében kitéptek a füzetükből egy-egy üres oldalt. Én hármat vettem magam elé, s felbuzdulva ugrottam neki a rám váró feladatoknak.

Sosem értettem, hogy a többiek miért undorodnak ennyire a magyar óráktól, a régi korok legnagyobb íróitól, s a kötelezőktől. Beleélhettük magunkat az új világokba, s hatalmas igazságokat fedezhettünk fel, miközben kifejezhettük a valódi önmagunkat. Én legalábbis így éltem meg az órákat, de az osztályban ezzel egyedül voltam. 

Utólag visszagondolva változtatnék néhány megrögzött szokáson, amivel talán meg lehetne menteni az újkor fiait. Ha akkor egy másik oldalról mutatják be nekünk az írást és az olvasást, akkor nem én lettem volna az egyetlen, aki örömmel ugrik neki a kérdéseknek. Három dolgon is változtatnék.


Verselemzés

Ugye neked is ismerős ez a szó? Vajon mire gondolt a költő? Miért piros széket írt, s miért nem kéket? Az ősz kötelezően az elmúlást szemlélteti, a fekete szín pedig a halált. Be kell vallanom, hogy én mindig az elvárásoknak megfelelően írtam meg ezeket az elemzéseket. Hopp, itt egy alliteráció, tehát a költő lelki egyensúlyban volt. Jujj, itt három szóban is megjelenik a ’cs’ hang, akkor biztosan mérges volt. A színeket és az évszakokat rendre párhuzamba állítottam az élettel és a halállal, a boldogsággal és a szomorúsággal.

Sosem panaszkodtam a feladatok miatt, általában háromszor annyit írtam, mint a társaim. Aztán nekem is leesett a tantusz, rájöttem, hogy én nem egészen verset elemzek, hanem valami újat gondolok bele. Nem ragadtam le a szavaknál, hanem egy fokkal tovább léptem, és a magam fantáziájára bíztam az írást, az érzések vezettek, amit az adott vers váltott ki belőlem. Ez azonban kissé túlmutat az egyszerű elemzésen.

Mennyivel egyszerűbb lenne a következő feladat: milyen érzelmeket vált ki belőled a vers? Hiszen az a szép az írásban, hogy mindenkire más hatással van, mindenkiben más érzelmeket vált ki. Nem kéne kötelezni a diákokat a belemagyarázás kisajátítására, hanem engedni kéne, hogy érezzenek. Ezáltal többükben kifejlődne egyfajta szeretet az olvasást, és főleg a versek iránt.

Kötelezők

Az évek lassan, de biztosan csordogálnak, a világ fokozatosan új medrekbe terelődik, de egy valami marad: a kötelezők. Már a szüleink is megszenvedtek a régi idők nagyjaival, s mi is végig kínlódtuk az órákat. A fiatalokra pedig ugyanez a sors vár. Mit érünk el ezzel? Az utálatot. Diákok tömege rágja át magát szenvedve a véget nem érő sorokon, és még a rövidített változatuk átbogarászása is nehezükre esik. Kirázza őket a hideg az előttük álló kötelezők gondolatától, s egy életre megutálják a könyveket.

Mennyivel egyszerűbb lenne, ha modern, esetleg kortárs irodalmat mutatnánk neki, modern gondolatokkal? Regényeket, amelyeket szerethetnek, amelyek hatással vannak rájuk, amelyeket alig lehet letenni, amelyek után a régi idők nagyjait is levennék a polcokról. Példának hozok egy saját élményt (vagy rémálmot). Talán néhány hetet kaptunk a Tartuffe-re. Utáltam. Az utolsó pillanatra hagytam, és egyetlen nap alatt rágtam át magam rajta, gyorsan, ugrálva a sorok között. Semmi kedvem nem volt hozzá, csak egy ötöst akartam szerezni a dolgozatban. Azóta eltelt néhány év, én pedig újra elővettem a drámát. Döbbentem ültem a könyv előtt. Hiszen én valami borzalmas emlékeztem! Most azonban tetszett, élveztem és nevettem rajta. Értettem. 

Kellett egy lelki érettség a könyv befogadásához, ami akkor még nem volt a birtokomban. Az iskolában inkább gyereknek érezzük magunkat, akik a felnőtté válás útjára lépünk, s lassan megyünk végig rajta. Ha ma lenne lehetőségük az izgalmas és modern olvasmányokhoz, akkor többen járnának könyvesboltba, s többen olvasnák el a régi nagyokat is. Nem, nem muszájból, hanem mert ők akarják.


Fogalmazás

Írj két oldalas fogalmazást a megadott szavak alapján: vezeték, villany, áram, ember, falu, néni. Persze, nem biztos, hogy pontosan ezek a szavak voltak, de nagyon hasonlítottak rá. Kérdem én, ez mire kellett? Gubbasztottam a lap fölött, majd egy lehetetlen ötlettől felbuzdulva versbe öntöttem a történetemet. De én azóta író lettem. A többiek pedig egyszerűen nem csinálták meg a feladatot. Aki pedig írni nem szeret, az nagyon olvasni sem akar majd, mert a betűkről ezek a rossz élmények fognak az eszébe jutni.

Mennyivel egyszerűbb lenne a megfogható, megoldható, elgondolkodató feladat. Például mesét sosem kellett kitalálnunk, se szerelmes történeteket. Nem írhattam egy menhelyben élő lakóról, sem a tengerről. Nekem a villanyról kellett, és a falu szerelőjéről. Dolgokról, amik nem érdekeltek se engem, se a többieket. Pedig milyen szép a magyar nyelv, mennyi szó közül lehet válogatni, s mennyi kifejezéssel lehet játszani! Ezt kéne megmutatni az iskolákban, nevetve írni a fogalmazásokat, sírni a mély gondolatokon. Úgy tűnik, hogy néha ciki az írás, mert már senkinek sem tetszik. Ciki az olvasás, mert már senki nem műveli. Csak egy kis csoport maradt, aki még gyakorolja ezeket az ősi mozdulatokat, és nem azért, mert kötelezik rá, hanem mert akarja csinálni.




Lényegében a versek, a kötelezők és a fogalmazás lesz az alapja a jövő íróinak. Ezeken a pontokon múlik, hogy később is szülessenek élvezhető és maradandó könyvek. E három pont helyes tanítása hozzájárul, hogy a következő generáció írópalántái magukra találjanak, gyakoroljanak s kitárulkozzanak. Talán még nem is tudják magukról, hogy az írásra születtek. Talán még nem tudják, hogy az olvasás milyen fontos szerepet fog betölteni az életükben. Azonban senkinek nincs joga hozzá, hogy elrontsa az önmagukhoz vezető kutatást, az írás és az olvasás élményét, legyen szó általános vagy középiskoláról. Mert az írás varázslás, az olvasás pedig varázslat.






























Szeretsz olvasni? 
Szereted a verseket? 
Nem ijedsz meg a drámától?
Akkor itt válogathatsz a már megjelent könyveim között:



október 02, 2017

És akkor írtam egy drámát

by , in
Ha anno valaki megkérdezi tőlem, hogy mi szeretnék lenni nagykoromban, akkor azt felelem: talán vegyész. Pedig az írásnak nincs túl sok közé a kémcsőhöz! Aztán mégis író lettem.

Az ártatlan bűnös c. művem megírása után jöttek a kérdések, főleg, hogy helyezett lett a DrámaTéka versenyén. Hogyan vetemedik drámaírásra egy fiatal? Hiszen ahhoz öregnek kell lenned, nagy pápaszemeket kell hordanod, és férfi kell, hogy legyél. Bevallom, ezen a mai napig el szoktam mosolyogni. Igaz, hogy már általánosban is a magyar volt a kedvencem, középiskolában pedig egyenesen rajongtam érte, se a drámákat, se a történelmet nem szerettem soha. Hiszen ott minden adva van. Megváltoztathatatlan évszámok, átírhatatlan fejlődések. Emellé pedig monoton órák, vagy érthetetlen versszakok társultak. Kinek lenne az álma, hogy drámát írjon?

Persze, igazi stréberhez méltón elolvastam az összes kötelezőt, így a Hamletet, Lear királyt, Tartuffe-öt is. Egyet sem hagytam ki, s minden egyes olvasás után felemlegettem a nagy ősöket, hogy mégis hogyan vetemedtek a fiatalok effajta kínzására. Aztán egyszer minden megváltozott.

A családommal csak pár hónapja laktunk Veszprémben, és abba a tipikus vegyész osztályba jártam, ahol mindenki mindennek készült, csak vegyésznek nem. Így esett, hogy a hét lány közül az egyik a Veszprémi színházban dolgozott a szabadidejében. Az iskola támogatta a helyi színházat, így a tanévben háromszor is ellátogattunk oda. Annyira hidegen hagyott a dráma, hogy az első előadásra el se mentem velük, a másodikon is csak a magyar tanárnő miatt voltam hajlandó részt venni. Sosem fogom megbánni ezt a döntésemet.

A Twist Olivért nem olvastam előtte könyvben, de tudtam, hogy nagyjából mire számíthatok. Azonban az előadás szinte belepréselt a székbe. A színészekkel együtt nevettem, velük sírtam, velük örültem. Legszívesebben örökké ott maradtam volna. Megfogott, magához láncolt és a mai napig nem eresztett el. Protekciómnak hála, egyik este újra megnézhettem az eladást. És újra. Azonban nem a nézők oldaláról, hanem a színfalak mögül. Akkor mondtam ki először hangosan, hogy egyszer fogok írni egy drámát.

És így is lett. Nem is akármilyen drámát. Történelmi drámát!
Beleástam magam a történelemkönyvekbe, angolról fordítottam a megbízható forrásokat. Egy hónapon keresztül kutattam három nap eseményei után, mire végre megszületett az én Marie Antoinette-tem. Amikor valaki megkérdezi, hogy miért pont róla írtam, akkor csak annyit tudok felelni, hogy megéreztem. Hiszen vicc az egész, én soha életembe nem szerettem a drámát, az évszámokkal pedig ki lehetett kergetni a világból. Most mégis két történelmi alapokon nyugvó színművet tudok magam mögött, s érzem, hogy még messze a vége.

Soha ne mondd, hogy soha. Ezt én is a saját bőrömön tapasztaltam, s azóta igyekszem mindenre nyitott elmével figyelni. Hiszen attól, hogy valamit utálunk ma, még szerethetjük holnap, s akár örökre az életünk részévé válhat. 




Akasztott király című drámámról ebben a cikkben olvashatsz.
Ártatlan bűnös című drámámról pedig ebben.






Szeretsz olvasni? 
Szereted a verseket? 
Nem ijedsz meg a drámától?
Akkor itt válogathatsz a már megjelent könyveim között:



My Instagram